...this blog is linked to by a Polish personal finance blog at http://mojepieniadze.blox.pl/html. Google translates the title as "My Money - Personal Finance with Common Sense". And here's a typical entry:
Of course, the man can not be converted into money. It is said that man is worth as much as to give yourself to others. Najbiedniejszy man can be a very valuable friend, father, husband, and so on. This, of course, important, or not who knows the most.I guess personal finance is pretty much the same wherever you go...
However, on the basis of personal finances as the man most be calculated. We must simply do the balance sheet of a company called "John Doe" or "Mariola Wisniewska. Enumerate all the assets and liabilities, and then subtract the latter from the former.
3 comments:
Nice to be noticed! And yes, personal finance is pretty much the same in Poland (especially when PF writer gets half of his knowledge from reading US PF blogs ;). One difference I could name is that things are tighter around here (average yearly wage ~12000 USD with some prices e.g. gas, electronics, housing higher or comparable to US).
I just read google translation of my blog and it made me really happy. As important part of my professional life is being a Polish-English translator I see I'm still irreplaceable - google translations are ridiculous!
Not only google translation ,as a blogger I have been usually use google translation ,but now I'm also using : www.reverso.net and www.worldlingo.com,I hope if you'll find them helpful Marc.
Post a Comment